INSTITUTION D'UN MÉMORANDUM D'ACCORD SUR L'ESPACE
DE NOM DE DOMAINE DE TÊTE GÉNÉRIQUE DU SYSTÈME
DE NOM DE DOMAINE D'INTERNET
La communauté Internet (1997),
considérant
que le système de nom de domaine d'Internet (DNS) a été
conçu pour localiser les machines sur Internet en établissant
une correspondance entre des noms mnémoniques conviviaux
et leurs adresses sous-jacentes (adresses IP);
que le système DNS est un composant essentiel de l'infrastructure
opérationnelle d'Internet et que pour assurer l'efficacité
fonctionnelle du système DNS ainsi que la protection des
intérêts des utilisateurs actuels et futurs de l'espace
de nom de domaine d'Internet, il est nécessaire de créer
des noms DNS, de les gérer et de les administrer de manière
objective, cohérente, méthodique et équitable,
consciente
que le développement du réseau Internet a rendu
nécessaire l'amélioration des procédures
d'attribution et de gestion du système DNS;
que la gestion et l'administration du système DNS soulèvent
d'importants problèmes d'intérêt général
dont, notamment, celui de la répartition appropriée
et équitable des ressources mondiales en noms, de l'offre
et l'accès aux services d'enregistrement du système
DNS, ainsi que des questions de propriété intellectuelle;
que ces problèmes appellent une nette amélioration
de l'administration et de la gestion du système DNS,
reconnaissant
les caractéristiques uniques du réseau Internet
ainsi que la dynamique de ses processus rapides de prise de décisions
qui en ont facilité le développement;
les responsabilités qu'ont, selon leurs compétences
et rôles respectifs, l'Internet Assigned Numbers Authority
(IANA), l'Internet Society (ISOC) et les autres organes administratifs
d'Internet, dans le domaine de la création et de l'administration
du système DNS;
la création, à l'initiative de l'Internet Society,
et à la demande de l'Internet Assigned Numbers Authority
(IANA), de l'International Ad Hoc Committee (IAHC) qui a été
chargé d'élaborer des recommandations visant à
améliorer l'administration et la gestion des domaines de
tête d'Internet,
estimant
que la gestion et l'administration du système DNS doivent
être améliorées, en particulier en ce qui
concerne les ressources mondiales en noms, c'est-à-dire
l'espace de nom de domaine de tête générique;
que les utilisateurs de l'espace de nom Internet actuels et futurs
auront beaucoup à gagner d'une conception des services
d'enregistrement de l'espace de nom de domaine de tête générique
qui soit autonome sur le plan de la réglementation et orientée
vers le marché;
que cette conception commerciale des services d'enregistrement
de l'espace de nom de domaine de tête générique
devrait également assurer une répartition mondiale
des unités de l'Enregistrement;
qu'en ce qui concerne l'espace de nom de domaine de tête
générique, le cadre directeur international le mieux
adapté serait une structure autoréglementée,
instituée en vertu d'un Mémorandum d'accord volontaire;
que cette structure autoréglementée devrait pouvoir
évoluer dans le temps en fonction de la conjoncture;
que des organismes des secteurs public et privé devraient
être invités à signer, s'ils le souhaitent,
le Mémorandum d'accord;
que le Mémorandum d'accord doit prévoir la mise
en place d'un Comité de supervision des politiques, composé
de personnes reconnues comme formant un groupe compétent
et expert dans ces questions; ce Comité assurera les fonctions
de surveillance de l'intérêt général
requises, en se conformant aux pratiques et aux normes applicables
à toute fonction impliquant une responsabilité publique;
que le Mémorandum d'accord doit comporter un mécanisme
formel pour que les Signataires, qui représenteront l'éventail
le plus large possible des partenaires Internet, conseillent le
Comité de supervision des politiques sur les questions
liées aux domaines de tête génériques
et au système DNS;
que l'inclusion d'une large gamme de questions d'ordre politique
ne devrait toutefois pas limiter la capacité de la structure
autoréglementée à prendre des décisions
dans les meilleurs délais, compte tenu de la dynamique
des processus rapides de prise de décisions qui ont contribué
au développement d'Internet;
que le Rapport final de l'International Ad Hoc Committee (IAHC),
daté du 4 février 1997, contient des recommandations
judicieuses tendant à la réalisation de ces objectifs,
reconnaissant en outre
que, conformément aux dispositions fondamentales de la
Constitution de l'Union internationale des télécommunications
(UIT), l'UIT a notamment pour rôle et fonction:
- de maintenir et d'étendre la coopération internationale
entre tous les Etats Membres et les Membres des Secteurs de l'Union
pour l'amélioration et l'emploi rationnel des télécommunications
de toutes sortes;
- de favoriser le développement de moyens techniques et
leur exploitation la plus efficace, en vue d'augmenter le rendement
des services de télécommunication, d'accroître
leur utilité et de généraliser le plus possible
leur utilisation par le public;
- de s'efforcer d'étendre les avantages
des nouvelles technologies de télécommunication
à tous les habitants de la planète,
demande que le Secrétaire général de l'UIT
communique le Mémorandum d'accord sur les domaines de tête
génériques aux organismes compétents des
secteurs public et privé et les invite à signer
le présent Mémorandum s'ils le souhaitent;
fasse office de Dépositaire du Mémorandum d'accord
sur les domaines de tête génériques et publie
périodiquement la liste actualisée des Signataires;
encourage une coopération accrue dans le domaine de la
mise en oeuvre du Mémorandum d'accord sur les domaines
de tête génériques, et,
encourage vivement
les organismes compétents des secteurs public et privé
à signer le Mémorandum d'accord sur les domaines
de tête génériques;
les Signataires à participer activement à la mise
en oeuvre intégrale du présent Mémorandum.
MÉMORANDUM D'ACCORD SUR L'ESPACE DE NOM DE
DOMAINE DE TÊTE GÉNÉRIQUE DU SYSTÈME
DE NOM DE DOMAINE D'INTERNET
Les Signataires du présent Mémorandum d'accord conviennent,
par le présent acte, de coopérer volontairement,
selon leurs compétences et leurs rôles respectifs,
conformément aux modalités définies ciaprès.
Les Signataires conviennent de ce qui suit:
I. CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
SECTION 1. - Définitions
Les définitions suivantes sont employées dans le
présent Mémorandum:
- "Système de nom de domaine" ("DNS"):
système de nommage Internet, tel qu'il est défini
dans le Document RFC 1591;
- "Domaine de tête" ("TLD"): niveau
le plus élevé de la hiérarchie de nom de
domaine, tel qu'il est défini dans le Document RFC 1591;
- "Domaine du deuxième niveau" ("SLD"):
niveau des noms de domaine immédiatement inférieur
à celui des domaines de tête;
- "Domaines de tête génériques":
domaines de tête ".com", ".org", ".net",
tels que définis dans le Document RFC 1591, et domaines
de tête institués par les Signataires du présent
Mémorandum d'accord ou sous leurs auspices;
- "Registre": fonctions et activités intervenant
dans l'administration d'un domaine de tête du système
de nom de domaine et recouvrant tous les services requis pour
attribuer ce domaine et mettre à jour ses enregistrements;
- "Unité de l'Enregistrement": entité
habilitée à saisir et à modifier les données
du domaine du deuxième niveau (SLD) mises à jour
par un registre, en réponse à des demandes d'attribution
de domaines SLD soumises par des entités;
- "Conseil des unités de l'Enregistrement" ("CORE"):
organisme de gestion composé d'unités de l'Enregistrement
agréées, chargé de gérer les attributions
des domaines de tête génériques;
- Domaine de tête générique relevant du Conseil
CORE: tout domaine de tête générique régi,
à un moment donné, par les dispositions du présent
Mémorandum d'accord;
- Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE: Mémorandum
d'accord définissant les domaines de tête génériques
relevant du Conseil CORE et le cadre général dans
lequel le Conseil CORE doit fonctionner;
- "Groupes spéciaux chargés des contestations
des noms de domaines administratifs" ("ACP"): groupes
institués en vertu du présent Mémorandum
d'accord afin de traiter les contestations de tiers concernant
l'attribution de domaines du deuxième niveau.
SECTION 2. - Principes
Les principes ciaprès sont adoptés:
- l'espace de nom de domaine de tête d'Internet (domaine
TLD) est une ressource publique qui relève de la responsabilité
publique;
- l'espace de domaine TLD d'Internet relève de l'intérêt
général et devrait être administré,
utilisé et/ou évoluer dans l'intérêt
et pour le service du public;
- la politique d'intérêt général dans
ce domaine doit équilibrer et représenter les intérêts
des utilisateurs actuels et futurs de l'espace de nom Internet;
- les utilisateurs actuels et futurs de l'espace de nom Internet
ont beaucoup à gagner d'une conception des services d'enregistrement
de noms de domaines d'Internet qui soit autonome sur le plan de
la réglementation et orientée vers le marché;
- les services d'enregistrement de l'espace de nom de domaine
de tête générique devraient prévoir
une répartition mondiale des unités de l'Enregistrement;
- dans le cadre du présent principe, tout nom de domaine
du deuxième niveau dans un domaine TLD générique
quelconque relevant du Conseil CORE, qui est identique ou très
semblable à une chaîne alphanumérique et considéré
comme étant connu à l'échelle internationale
et faisant l'objet de droits de propriété intellectuelle
tangibles, ne pourra être détenu ou utilisé
que par le détendeur de ces droits de propriété
intellectuelle tangibles ou avec l'autorisation de celuici.
On examinera dûment l'utilisation éventuelle de ce
nom de domaine du deuxième niveau par un tiers considéré,
dans le cadre du présent principe, comme ayant suffisamment
de droits.
II. CADRE AUTORÉGLEMENTÉ
SECTION 3. - Organes concernant le présent Mémorandum
d'accord ou institués en vertu de ce dernier
Le cadre autoréglementé institué en vertu
du présent Mémorandum d'accord se composera de ce
qui suit:
- le Dépositaire du Mémorandum d'accord sur les
domaines de tête génériques
- un Organe consultatif en matière de politique générale
pour les domaines de tête génériques (PAB)
- un Comité de supervision des politiques pour les domaines
de tête génériques (POC)
- un Conseil des unités de l'Enregistrement (CORE)
- des groupes spéciaux chargés des contestations
des noms de domaines administratifs (ACP)
SECTION 4. - Dépositaire
Les Parties conviennent que le Dépositaire du présent
instrument sera le Secrétaire général de
l'Union internationale des télécommunications (UIT).
Le rôle du Dépositaire consistera notamment à:
- communiquer le présent Mémorandum d'accord aux
organismes publics et privés concernés représentant
un large éventail d'entités intéressées
par l'espace de nom de domaine de tête générique
d'Internet y compris, notamment, les organisations et les organes
liés à Internet concernés, les éditeurs
de logiciels, les exploitants et les fournisseurs de services,
les organisations intergouvernementales, les agences et institutions
régionales ou gouvernementales, les organisations non gouvernementales
et les constructeurs, en les invitant à signer le Mémorandum
d'accord s'ils le souhaitent;
- mettre à jour et publier périodiquement la liste
actualisée des Signataires;
- encourager une coopération accrue dans la mise en oeuvre
du présent Mémorandum d'accord.
Les Signataires pourront signer l'instrument à l'invitation
du Dépositaire ou à celle du Comité de supervision
des politiques pour les domaines de tête génériques
(voir Section 6).
SECTION 5. - Organe consultatif en matière de politique
générale pour les domaines de tête génériques
(PAB)
- Les Signataires du présent Mémorandum d'accord
pourront choisir d'être membre de l'Organe consultatif en
matière de politique générale pour les domaines
de tête génériques (PAB) qui se réunira
périodiquement, soit de manière traditionnelle (présence
physique) soit par l'intermédiaire de moyens électroniques;.
- Le rôle de l'Organe consultatif en matière de
politique générale consistera à formuler
des recommandations à l'intention du Comité de supervision
des politiques (voir Section 6) pour les questions liées
aux domaines de tête génériques et au système
de nom de domaine et à donner des avis à ce Comité
au sujet des modifications à apporter au présent
Mémorandum d'accord et à celui qui concerne le Conseil
CORE.
- L'Organe consultatif en matière de politique générale
adoptera ses recommandations à l'intention du Comité
de supervision des politiques sur la base d'un large consensus.
SECTION 6. - Comité de supervision des politiques
(POC) pour les domaines de tête génériques (POC)
- Il sera institué un Comité chargé de surveiller
le Conseil des unités de l'Enregistrement (Conseil CORE)
et les domaines de tête génériques relevant
de ce Conseil et de définir les politiques du Conseil et
de ses unités de l'Enregistrement qui soient compatibles
avec le présent Mémorandum d'accord; ce Comité
se composera de personnalités et de spécialistes
reconnus comme formant un groupe compétent et expert dans
les domaines concernés afin d'assurer les fonctions de
surveillance en matière des politiques requises.
- Ce Comité sera le Comité de supervision des politiques
pour les domaines de tête génériques (POC);
il se conformera aux pratiques et aux normes applicables à
tout organe assumant une responsabilité publique.
- Le Comité ne prendra aucune décision si le quorum
n'est pas atteint, c'est-à-dire si 67% au moins des membres
ne sont pas présents ou représentés par procuration;
les décisions ne pourront être prises qu'à
une majorité de 67 % au moins du nombre total des voix
exprimées.
- L'instrument employé pour superviser le Conseil des
unités de l'Enregistrement (CORE) et les domaines de tête
génériques relevant du Conseil CORE ainsi que pour
fixer des politiques compatibles avec le présent Mémorandum
d'accord sera le Mémorandum d'accord sur le Conseil des
unités de l'Enregistrement, qui sera signé par le
Comité de supervision des politiques (POC) et par toutes
les unités de l'Enregistrement pour les domaines TLD génériques
relevant du Conseil CORE.
- Le Comité de supervision des politiques entraînera
l'entrée en vigueur initiale du Mémorandum d'accord
sur le Conseil CORE en signant ledit instrument; aucun amendement
ne pourra prendre effet tant qu'il ne sera pas signé par
le Comité.
- Le Comité devra consulter l'Organe consultatif PAB et
le Conseil CORE dans l'exercice de ses responsabilités.
- Le nombre de membres du Comité de supervision des politiques
sera conforme à celui indiqué ci-après; les
membres seront nommés par chacun des groupes et organismes
suivants; les personnes désignées ne sont pas nécessairement
membres des groupes ou des organismes qui les désignent.
- Internet Assigned Numbers Authority (IANA) - 2
- Internet Society (ISOC) - 2
- Représentant du Dépositaire du présent
Mémorandum d'accord - 1
- Internet Architecture Board (IAB) - 2
- Conseil des unités de l'Enregistrement (CORE) - 2
- Union internationale des télécommunications
(UIT) - 1
- Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
(OMPI) - 1
- International Trademark Association (INTA) - 1
Jusqu'à la création du Conseil des unités
de l'Enregistrement (CORE), un Comité de supervision des
politiques intérimaire (POC intérimaire) sera composé
des membres ordinaires (non de droit) de l'International Ad Hoc
Commitee (IAHC) désignés par l'IANA, l'ISOC, l'IAB,
l'UIT, l'OMPI et l'INTA. Le Comité POC intérimaire
sera dissous lorsque le Conseil CORE désignera ses représentants
à sa première séance plénière;
à ce moment, les groupes et organisations énumérés
ci-dessus seront alors invités à désigner
leurs représentants.
- La durée ordinaire du mandat des membres du Comité
de supervision des politiques sera de trois ans, sous réserve,
toutefois, que le mandat initial des membres ait la durée
indiquée cidessous afin que les mandats soient échelonnés:
Mandat initial d'un an - CORE, IAB, IANA, ISOC (un représentant
par organisation)
Mandat initial de deux ans - Représentant Dépositaire
du Mémorandum d'accord, UIT, OMPI, INTA
Mandat initial de trois ans - CORE, IAB, IANA, ISOC (un représentant
par organisation).
Les groupes ou organisations ci-dessus qui disposent de deux représentants
choisiront le représentant qui sera désigné
pour un mandat d'un an ou de trois ans. En outre, chaque groupe
ou organisation s'efforcera de désigner son ou ses représentants
de manière à assurer une répartition géographique
équitable.
- Le Comité de supervision des politiques, en collaboration
avec le Comité exécutif du Conseil CORE, fera le
nécessaire pour que chaque unité de l'Enregistrement
fonctionne, à tous égards, conformément aux
prescriptions du présent Mémorandum d'accord et
du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE.
- Le Comité de supervision des politiques pourra périodiquement:
- modifier le nombre de domaines de tête génériques
et approuver des noms de nouveaux domaines de tête génériques;
- modifier le nombre d'unités de l'Enregistrement, sous
réserve qu'une répartition géographique mondiale
adéquate des unités soit préservée;
- définir de nouvelles modalités et conditions
applicables aux entités qui souhaitent devenir des unités
de l'Enregistrement, y compris, notamment, des dispositions permettant
au Conseil CORE de fixer et de percevoir des droits d'enregistrement
ou des taxes correspondant à tout autre service dont il
pourrait s'acquitter, pour un montant qu'il déterminera
périodiquement;
- recommander à l'Organe consultatif PAB des amendements
au présent Mémorandum d'accord, y compris des changements
dans la composition du Comité de supervision des politiques,
sans se limiter pour autant à ce type de changement;
- après consultation de l'Organe consultatif PAB et du
Conseil CORE, supprimer les unités de l'Enregistrement
qui ne fonctionnent pas conformément aux prescriptions
du présent Mémorandum d'accord et du Mémorandum
d'accord sur le Conseil CORE.
SECTION 7. - Conseil des unités de l'Enregistrement
(CORE)
- Il sera institué sous le nom de "Conseil des unités
de l'Enregistrement" ("CORE") un organisme de gestion
composé d'unités de l'Enregistrement agréées,
chargé de gérer les attributions des domaines de
tête génériques.
- Le Conseil CORE sera institué conformément au
droit suisse en tant qu'association suisse régie par les
Articles 60 à 79 du Code civil suisse.
- Afin de pouvoir agir en qualité d'unité de l'Enregistrement,
telle que définie par le présent Mémorandum
d'accord, et pour avoir accès aux domaines de tête
génériques relevant du Conseil CORE, les unités
devront être signataires du Mémorandum d'accord sur
le Conseil CORE et être membres du Conseil CORE.
- Le Conseil CORE définira les critères de fonctionnement
des unités et veillera à leur respect afin que chaque
unité fonctionne, à tous égards, conformément
aux dispositions du présent Mémorandum d'accord,
à celles du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE
et aux décisions du Comité de supervision des politiques.
- Chaque unité de l'Enregistrement pour les domaines de
tête génériques relevant du Conseil CORE pourra
attribuer des domaines du deuxième niveau (SLD) dans un
domaine de tête générique quelconque, décrits
ou créés conformément aux dispositions du
Mémorandum d'accord et à celles du Mémorandum
d'accord sur le Conseil CORE, sur la base d'une utilisation équitable,
et du principe "premier arrivé, premier servi".
SECTION 8. - Groupes spéciaux chargés des
contestations des noms de domaines administratifs (groupes ACP)
- Des groupes spéciaux chargés des contestations
des noms de domaines administratifs (groupes ACP) seront institués
pour gérer les principes définis à la Section 2
(f).
- Les procédures de création des groupes spéciaux
et de soumission de ces contestations aux groupes spéciaux
seront définies dans le Mémorandum d'accord sur
le Conseil CORE, lequel stipulera en particulier que les unités
de l'Enregistrement seront tenues de respecter toutes les décisions
des groupes ACP. Les procédures de création des
groupes spéciaux et de soumission des contestations à
ces groupes relèveront du Centre d'arbitrage et de médiation
de l'Organisation mondiale de la propriété mondiale
intellectuelle (Genève, Suisse). Les fonctionnaires de
l'OMPI ne pourront être membres d'un groupe spécial
quelconque.
- Le droit des tribunaux nationaux ou régionaux compétents
de juger des affaires nécessitant une interprétation
et la défense des droits de propriété intellectuelle
ne pourra être limité, grévé ou entravé
par une décision d'un groupe ACP. De même, rien dans
la présente section n'empêchera une partie, à
tout moment, de soumettre devant ces tribunaux nationaux ou régionaux
une affaire qui pourrait être soumise à une autre
instance, ou de lancer des procédures d'arbitrage ou de
méditation qu'elle peut utiliser.
III. STRUCTURE DU SYSTÈME DE NOM DE DOMAINE POUR LES
DOMAINES DE TÊTE GÉNÉRIQUES
SECTION 9. - Domaines de tête génériques
- Dès l'entrée en vigueur du présent Mémorandum
d'accord, un nouvel ensemble de domaines de tête génériques
venant s'ajouter aux domaines de tête génériques
existants ".com", ".org", et ".net"
dans le système de nom de domaine sera créé
par le Comité de supervision des politiques intérimaire
[voir Section 6 (g)] et géré conformément
aux dispositions du présent Mémorandum d'accord
et du Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE.
- Si, en consultation avec l'Organe consultatif PAB et le Conseil
CORE, le Comité de supervision des politiques estime, par
la suite, que les intérêts des utilisateurs de l'Internet
seraient davantage servis par la création de domaines de
tête génériques supplémentaires au
sein du système de nom de domaine, outre ceux créés
au point a) cidessus, chaque domaine de tête générique
supplémentaire éventuel sera créé
et géré conformément aux dispositions du
présent Mémorandum d'accord et à celles du
Mémorandum d'accord sur le Conseil CORE. Chaque domaine
de tête générique supplémentaire créé
se composera d'un identificateur alphanumérique à
trois caractères ou plus.
SECTION 10. - Domaines de tête non régis
par les dispositions du présent Mémorandum d'accord
- Dans l'attente de l'expiration ou de l'amendement adéquat
de l'Accord de coopération en vertu duquel les domaines
de tête génériques ".com",".org"
et ".net" sont actuellement gérés, lesdits
domaines .com",".org" et ".net" ne seront
pas régis par les dispositions du présent Mémorandum
d'accord.
- De même, jusqu'à ce que les domaines de tête
génériques .com",".org" et ".net"
soient régis par les dispositions du présent Mémorandum
d'accord, l'unité de l'Enregistrement qui gère ces
domaines de tête génériques ne sera pas considérée
comme étant une unité pour les domaines de tête
génériques aux fins du présent Mémorandum
d'accord.
- L'espace de nom de domaine de tête à deux caractères
au sein du système de nom de domaine, qui est réservé
aux codes de pays ISO 3166, conformément aux Documents
RFC d'Internet acceptés existants, ne sera pas régi
par les dispositions du présent Mémorandum d'accord.
- Tous les autres noms de domaines de tête qui ne sont
pas explicitement inclus dans l'ensemble de domaines de tête
"génériques" ne seront pas régis
par les dispositions du présent Mémorandum d'accord.
IV. - DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
SECTION 11.- Dispositions générales et examen
- Les Signataires du présent Mémorandum d'accord
seront, en tout état de cause, l'Internet Society (ISOC),
Reston, Virginie, EtatsUnis d'Amérique, et l'Internet
Assigned Numbers Authority (IANA), Marina del Rey, Californie,
EtatsUnis d'Amérique.
- Le présent Mémorandum d'accord entrera en vigueur
à la date de sa signature par l'Internet Assigned Numbers
Authority (IANA) et l'Internet Society (ISOC).
- Les Signataires conviennent d'examiner régulièrement
les résultats et les conséquences de la coopération
qu'ils établiront en vertu du présent Mémorandum
d'accord. Le cas échéant, ils détermineront
s'il y a lieu d'améliorer cette coopération et formuleront
des propositions appropriées en vue de modifier et de mettre
à jour les arrangements ainsi que le domaine d'application
du présent présent Mémorandum d'accord à
l'intention du Comité de supervision des politiques, par
l'intermédiaire de l'Organe consultatif en matière
de politique générale (PAB).
- Tout amendement au présent Mémorandum d'accord
se fera à l'initiative du Comité de supervision
des politiques, après que celuici aura consulté
l'organe consultatif PAB et le Conseil CORE.
- Aucun amendement au présent Mémorandum d'accord
n'entrera en vigueur avant d'avoir été signé
par l'Internet Assigned Numbers Authority et l'Internet Society;
tout amendement dûment signé entrera en vigueur à
la date de sa signature.
V. SIGNATURES
Fait à Genève
[Date]
SIGNATAIRES:
________________________________
Internet Assigned Numbers Authority
________________________________
Internet Society
________________________________
Etc.